08 January 2008

Eu sunt un om ciudat

Eu sunt un om ciudat si uneori ma trezesc dormind pe tavan si plangand in jos. Lacrimile se arunca navalnic spre podea si parc-ar vrea sa o inghita, iar eu plang si plang si plang... pana cand podeaua e inghitita de o mare de lacrimi. Si apoi, cu mainile inclestate, ma tem sa nu cad si sa ma inec in propria-mi suparare.
In unele dimineti, ma trezesc jumatate afara, jumatate in dormitor si cu sufletul pe acoperis. Si uneori ploua, iar jumatatea de afara se topeste si se prelinge usor pe zid pana pe trotuarul din fata usii. Si-atunci ma tem ca cineva o sa ma calce in picioare.
Sunt nopti in care dorm cu un vis frumos in brate. Iar el se trezeste la fiecare jumatate de ora sa vada daca mai traiesc. Eu inca respir si il strang si mai tare in brate ca sa nu plece. Apoi se face dimineata.
Eu sunt un om ciudat si uneori ma trezesc dormind intr-un copac. Si printre crengile lui, un vis frumos ma ia in brate si ne aruncam amandoi intr-o mare de lacrimi.

10 comments:

  1. Wandering between two worlds, one dead
    The other powerless to be born,
    With nowhere yet to rest my head
    Like these, on earth I wait forlorn.

    ReplyDelete
  2. poate mi-ar fi placut daca nu ar fi fost obligatoriu... The Latest Decalogue...acelasi individ...
    Thou shalt have one God only; who
    Would be at the expense of two?
    No graven images may be
    Worshipped, except the currency:
    Swear not at all; for, for thy curse
    Thine enemy is none the worse:
    At church on Sunday to attend
    Will serve to keep the world thy friend:
    Honour thy parents, that is, all
    From whom advancement may befall;
    Thou shalt not kill; but need'st not strive
    Officiously to keep alive:
    Do not adultery commit;
    Advantage rarely comes of it:
    Thou shalt not steal; an empty feat,
    When it's so lucrative to cheat:
    Bear not false witness; let the lie
    Have time on its own wings to fly:
    Thou shalt not covet, but tradition
    Approves all forms of competition.

    ReplyDelete
  3. 'The latest decalogue' is actually one of the poems I like, vad ca am scris aiurea mai sus.

    ReplyDelete
  4. sounds good...oare cum ar arata varianta poeziei in limba romana?:P

    ReplyDelete
  5. welcome back! nu am avut timp sa caut traducerea poeziei, dar cred ca exista pe undeva printr-un ungher al internetului. Examenul de sambata s-a amanat cu o saptamana, lasand loc insa altor doua saptamana viitoare. :) Acum citesc Carlyle... the hero as poet:dante and shakespeare... asa ca... dau regatul meu pentru o pauza!

    ReplyDelete
  6. azi m`am spalat pe cap.mi`a ajuns paru pana la nas.:-s

    ReplyDelete
  7. Esti un om fericit. Cu parul pana la nas.

    ReplyDelete

With the past, I have nothing to do; nor with the future. I live now. Ralph Waldo Emerson

Don’t pray when it rains if you don’t pray when the sun shines.




îmi ţin fericirea în buzunare, în zeci de buzunare cusute pe dos.

My photo
scriu pentru mine, ca să cresc mare